Principes productifs

Chaque texte est différent …

Pour cette raison le traducteur est toujours mis devant de nouvelles provocations pour fabriquer une traduction équivalente et raisonnable dans la langue cible. Une description de produit succombe à d'autres critères qu'un scénario. Les deux varient fort dans le choix de mots et style et supposent ainsi un mode de travail divers.

Gamme de produits

  • traductions de haute qualité: consciencieusement cherchée et stylistique polies, bien lisible et conçues pour le publique de but respectif
  • corrections des épreuves ou d'éditer des textes étrangers
  • transcription des interviews
  • collaboration étroite et directe avec le client
  • traitement de courts et simples textes à l'intérieur d'un jour
  • délais de livraison obligatoires
  • stricte confidentialité

 

Principes productifs
Sortes de texte et spécialités
Prix
Equipement technique
Contact

Anja Galić
Traductrice diplômée
Français et Anglais
Tel: +49[0]221-5699818

info@interpretanja.com